Длъжност: професор
Степен: доктор
Области на научни изследвания: Практическа и теоретична китайска граматика (синтаксис), по-специално – на китайския публицистичен текст; лексикология и лексикография, фразеология, лингвостилистика на китайския език, традиционна китайска култура и езикова политика в Китай, както и някои дисциплини в областта на политическата икономия на Китай, страните от Източна Азия и Азиатско-тихоокеанския регион. Научноизследователските му интереси са в областта на китайското езикознание и явленията, обусловени от връзката между езика и традиционната култура на Китай, по-специално ролята и мястото фоносемантичните преноси (в частност игрословието) в китайския език и култура, както и ролята и мястото на Китай в съвременния свят.
Академичен профил: Д-р Александър Алексиев е професор в катедра „Китаистика“ на ЦИЕК към ФКНФ на Софийски университет „Св. Климент Охридски“. Получава магистърска степен по източни езици и литератури (китайска филология) от Санкт Петербургския университет, Русия, а по-късно получава докторска степен по общо и сравнително езикознание от СУ „Св. Климент Охридски”, България, където изнася лекции и в момента е професор по китайска филология. Неговата докторска степен дисертацията е озаглавена „Словообразуване с помощта на полуафикси в китайски език“, а по-късно той написва хабилитационен труд „Словообразуване с използването на форманти в китайския“. Първоначално неговите изследвания са фокусирани върху лексикологията, лексикографията, словообразуването, след което интересът му се разпростира и към многофункционалността на китайските думи и необходимостта от създаване на прост модел за китайската граматика. Като средство за постигане на последното той започва да преподава синтаксис по модела на депендентната граматика на китайския език в бакалавърската програма по китаистика и да провежда изследвания с помощта на своите магистри и докторанти. Китайската фразеология, от част от водената от него дисциплина Лексикология и лексикография на китайския език, следвайки световните тенденции се превръща в пълноправна отделна дисциплина и затова той написва монография за групата на китайските игрословни фразеологизми (xiehouyu). Последното го накара да осъзнае масовата и повсеместна употреба на фоно-семантичните трансфери (омофонни, паронимни, етимологични каламбури, народна етимология и когнати) като езиково и културно явление в Китай и оттогава той изнася лекции и пише и по тази тема. През последните години той също изнася лекции по китайската цивилизация, особено хумор, езикова стилистика и традиционна култура. В опит да бъде в крак с динамиката на нашето време в международен план и в частност в Източна Азия и Тихия океан, напоследък той води и няколко курса лекции за политическите системи в Източна Азия, за инициативата „Пояси Път“, глобалния триъгълник Китай-Европа-САЩ както в бакалавърските, така и в магистърските програми на ФКНФ и Историческия факултет.
Водени задължителни дисциплини:
Практически китайски език (публицистични текстове), семинари – за бакалаври ІV курс по Китаистика, ФКНФ, СУ
Фразеология на китайския език, лекции – за бакалаври ІІ курс по Китаистика
Китайска лингвостилистика, лекции – за бакалаври ІV курс по Китаистика, ФКНФ, СУ
Лексикология и лексикография на китайския език, лекции – за бакалаври ІІ курс по Китаистика, ФКНФ, СУ
Словообразуване в китайския език, лекции – за бакалаври ІІІ курс по Китаистика, ФКНФ, СУ
Граматика на китайския език (ІІ част, синтаксис), лекции – за бакалаври ІІІ курс по Китаистика, ФКНФ, СУ
Политически системи на Източна Азия, лекции – бакалаври І курс, специалност Южна, Източна и Югоизточна Азия, ФКНФ, СУ
Европа, САЩ и Китай, лекции – бакалаври ІV курс специалност Южна, Източна и Югоизточна Азия
Водени избираеми дисциплини:
Държавно и политическо устройство на Китай – за бакалаври по Китаистика, ЮИЮА, ФКНФ, СУ
Основи на правото на китайската народна република – за бакалаври по Китаистика, ЮИЮА, ФКНФ, СУ
Новият Път на коприната – Инициативата "Пояс и Път" (ИПП) на КНР – за бакалаври и магистри по Китаистика, ЮИЮА, ФКНФ, СУ
Източна Азия и Индо-Тихоокеанският регион - ключ към глобалното бъдеще – за бакалаври и магистри по Китаистика, ЮИЮА, ФКНФ, СУ
Фоносемантични преноси в китайския език и култура – за бакалаври по Китаистика, ФКНФ, СУ
Граматика на китайския публицистичен текст – за бакалаври по Китаистика, ФКНФ, СУ
Увод в граматиката на китайския публицистичен текст – за бакалаври по ЮИЮА, ФКНФ, СУ
Китайска традиционна култура, лекции - за бакалаври и магистри по Китаистика, ЮИЮА, ФКНФ, СУ; за магистри ІІ сем. от Магистърска програма „История и съвременност на Русия, Източна Азия и Евразия”, Исторически ф-т на СУ
Китай – език и култура, лекции – за бакалаври и магистри по Китаистика, ЮИЮА, ФКНФ, СУ; за магистри от Магистърска „История и съвременност на Русия, Източна Азия и Евразия”, Исторически ф-т на СУ
Служебен е-мейл: