Насоченост, образователни цели
Магистърската програма "Междукултурна комуникация и превод с китайски и български език" е съвместна програма на катедра "Китаистика" във ФКНФ, СУ "Св. Климент Охридски" и катедра "Българистика" в Пекинския университет за чужди езици. Тя включва модул на обучение в България и съответно модул на обучение, който се провежда в Китай. Програмата има за цел да осигури професионална подготовка на бъдещи преводачи с китайски и български език както в областта на писмения превод, така и в областта на устния - консекутивен и симултанен превод. Подготовката се осъществява по методика на обучение по превод, която се прилага във водещи школи в Европа и Китай, в съответствие с изискванията на Европейската комисия за качество на обучението по превод и в сътрудничество с магистърските програми по превод във ФКНФ, акредитирани членове на ЕМТ (Европейската мрежа на магистърски програми по превод).
Обучение
Обучението се провежда в 4 семестъра, съответно 2 семестъра в катедра "Китаистика" във ФКНФ, СУ "Св. Климент Охридски" и 2 семестъра в катедра "Българистика" в Пекинския университет за чужди езици. Успешно завършилите програмата получават обща диплома на СУ "Св. Климент Охридски" и Пекинския университет за чужди езици. При обучението в СУ "Св. Климент Охридски" основен акцент в преподаването представлява преводът от китайски на български език, а обучението в Пекинския университет по чужди езици се фокусира главно върху обратния превод от български на китайски език. Магистрантите се обучават в смесени групи от български и китайски студенти, което дава възможност за взаимно обучение при превода от и на роден език и интеркултурна комуникация в международна среда. Курсът на обучение е ориентиран основно към овладяване на практически умения и развиване на необходимите професионални техники по писмен и устен превод, но тя включва също така общотеоретични и профилиращи дисциплини по съпоставително езикознание, теория на превода, интеркултурна комуникация и медиация и други дисциплини, осигуряващи високо академично ниво на програмата и възможност за продължаване на обучението в ОНС "доктор". Програмата предлага паралелни курсове по практически китайски език и практически български език за напреднали, съответно за българските и китайските студенти, с цел надграждане на езиковите компетенции по чужд език и по-ефективна подготовка за осъществяването на двустранен превод. Практическите занятия по писмен превод обхващат различни области на преводната литература - художествен превод (на проза и поезия), превод на публицистичен, административен, икономически, обществено-политически, юридически, научно-технически и други текстове, с възможности за специализация чрез определени избираеми дисциплини. Практическите занятия по устен превод изграждат основните умения и компетентности в консекутивния и симултанния превод като тренинг на концентрация и памет, логическо извеждане на ключови предикации и идейни послания, прецизно и структурирано предаване на преводно съдържание, усвояване на система за водене на записки, устен превод без нотиране, комуникативни и презентационни умения, артикулация и дикция и др. Важен аспект във формирането на езиковите компетентности на магистрантите по превод са курсовете по езикова култура, правописна норма и езикови стандарти на българския и китайския език. Програмата предоставя широки възможности за преводаческа подготовка и практика чрез максимално близки до реалните условия на превод симулации и асистенции, стажове и участия в реални събития с превод.
Разписание на учебните занятия за зимен семестър на 2021-2022 учебна година:
https://www.uni-sofia.bg/index.php/bul/universitet_t/centrove/cent_r_za_iztochni_ezici_i_kulturi/sedmichni_razpisi
Учебни планове по випуски (вход с парола за СУСИ):
https://www.uni-sofia.bg/index.php/bul/universitet_t/fakulteti/fakultet_po_klasicheski_i_novi_filologii/uchebni_planove/kitaistika
Полезни връзки:
Академичен календар за 2021-2022 учебна година:
https://www.uni-sofia.bg/index.php/bul/studenti/akademichen_kalendar
Деканат на Факултета по класически и нови филологии
https://www.uni-sofia.bg/index.php/bul/universitet_t/fakulteti/fakultet_po_klasicheski_i_novi_filologii/administraciya/dekanat_na_fknf
Отдел "Студенти", Инспектори на катедри - директен контакт
https://www.uni-sofia.bg/index.php/bul/universitet_t/fakulteti/fakultet_po_klasicheski_i_novi_filologii/otdel_studenti_inspektori_na_katedri_direkten_kontakt